Éclore


Le duende* des roses

est habillé d'une blanche robe.
Sortant sous ma fenêtre
au clair de la lune
(au printemps, chaque nuit),
il chante les vieilles
chansons des duendes.
Les roses se réveillent!
Éclatent sans bruit!
Sourient aux étoiles.
Baisers à la brise,
qui passe et qui rit.
Et près du premier
rayon du soleil,
le duende des roses,
toujours en chantant,
s’enchante lui même
et se met sous ma fenêtre.
Une autre fois, une autre fois.

* Nain qui habite à Salta




Blossoming

The sprite of the roses
dressed in a white robe
emerges beneath my window
in the spring moonlight, every night
singing the sprites' old songs.
The roses blossoms!
Silently, opening
their smiling to the stars,
kissed by the breeze,
which passes and laughs.
When the first sun ray
is near, still singing,
the sprite of the roses
enchants itself and hidden
under my window, once again.
Once again, once again.

Comentarios